教科書の本文もまともに
理解していない人は絶対に
英語の点数をあげられません。
教科書の難化に対して、
油断していたわけではありませんが、
こんなに意味が曖昧で、こんなに
教科書を和訳できない状態で
テストに臨んでたの?!と
ビックリする子もいました。
当然得意な子の和訳は美しいです。
まず訳せないならば
構造を掴めていない、あるいは
意味を覚えていない状態であり、
その状態から文法問題を
解いたところでボロが
出るに決まっています。
大体意味も覚えてない単語は
書けもしませんから、定期テストで
満点など不可能なのです。
現在は、どの学年も
和訳強化期間として徹底的に
和訳をし直し、構造を理解させ、
自宅でも和訳をしてもらっています。
次のテストでは結構英語の点数は
復活するかと思います。
何にしても、少し目を離した隙に…
というのは子どもの指導あるあるです。
高校に行って絶対困らない、
必要な英語科の学びを
実践してゆきましょう。
0コメント